我一直面对这个问题,我渐渐意识到它可能是很常见的。

在脑子里,事情显得非常清晰,我知道自己意味着什么。

但当我试图将它说出口时,事情出问题了。

我往往在句子中途失去了结构,或讲了太多事,导致别人摸不着头脑。有时我会走向相反的极端,将事太简单了,以至于不符合我想表达的实际意思。

这不是焦虑,甚至在正常、随意的谈话中也有这种情况。

好像想法已经在那里,但我却无法“翻译”它们。

有时我被这种情况烦得很,便尝试用实际的方法解决它。我为自己开发了一个小工具,自己就把想法一股脑dump出来,然后将它们重新形塑成更清晰的形式前说出口。

我一直在使用这个工具,它帮助我放慢速度,给自己重塑想要表达的要点。

不知道其他人是否有同样的经历,但我很好奇:

当你遇到这种情况时,如何去应对?